|
20 años / 20 years
En 1996 se inicia el periodo industrial, como consecuencia de la adquisición de la maquinaria de Arcaute (fabricante de cuberterías) uno de los competidores del momento. |
||
| La posibilidad de vender materia prima (acero Inoxidable) a nuestros proveedores, coloca a Comas & Partners en una posición muy favorable, consolidando nuestras relaciones y generando negocio en ambas direcciones. The option of selling raw material to our suppliers meant a new business division for Comas & Partners, strengthening relations between us and generating business in both directions. A finales del año 2004 nace otra línea de desarrollo: COMAS INTERNACIONAL, que permite actuar como trading para grandes cuentas en Europa, aprovechando los flujos de trabajo creados por la propia empresa. Capitalizing on its own buying capacity, Comas & Partners created a new line of business at the end of 2004. COMAS INTERNATIONAL was born as tool aimed at offering trading service to our major customers. Se empiezan a definir las nuevas estrategias comerciales que marcarán el futuro de la compañía. El departamento de I+D apuesta por la creación de nuevas colecciones de diseño propio a precios populares. New market strategies for the future drive our company to invest in R&D and design own new patterns at popular price. Este año 2007 se presentan 6 colecciones nuevas con el compromiso de crecer en diseño y calidad, dando fuerza y contenido al eslogan de la empresa: EL DISEÑO EN CASA 6 new collections are shown in 2007 as the result of our commitment to growing and offering both design and quality. New slogan is created to give strength and power to the idea: DESIGN AT HOME. |
|
|
|
Fabricación Nacional: Decisión estratégica
Fabricación externa: Asia
Almacén / Warehouse
Dimensión humana / People and team
|